samedi 4 mai 2013

La guerre de Troie n'aura pas lieu

LA GUERRE DE TROIE N'AURA PAS LIEU
Jean Giraudoux






Résumé : Hélène, enlevée par Pâris, est réclamée par les Grecs. Mais la plupart des Troyens, fascinés par sa beauté, refusent de la rendre. D'âpres négociations s'ensuivent. Les partisans de la paix l'emporteront-ils ? Avec cette relecture de la mythologie antique, Giraudoux s'adresse aussi à ses contemporains : en 1935, la Première Guerre mondiale est encore dans les mémoires. Et la pièce, qui interroge le caractère éternel des conflits armés, fait surgir la menace d'une nouvelle tragédie, peut-être imminente...


Première phrase : La guerre de Troie n'aura pas lieu, Cassandre !
Dernière phrase : La parole est au poète grec.


Mon avis : Ayant beaucoup aimé Electre du même auteur, c'est avec joie et curiosité que je me lançais dans cette pièce-ci, espérant y retrouver l'intelligence et la subtilité de l'écriture de Jean Giraudoux. Et effectivement, cela y est encore présent mais, à mon sens, de manière moins abordable.

Jean Giraudoux a vécut la Première Guerre mondiale et a écrit cette pièce pendant l'entre-deux-guerres, alors que la menace de la Seconde planait déjà. Il va donc réadapter le mythe antique de la guerre de Troie en y insérant les prémisses de cette nouvelle Guerre mondiale. Il ne va pas nous raconter ce mythe mais nous évoquer les longues discussions des personnages (Hector, Priam, Ulysse, etc.), les uns vantant la guerre, les autres la paix, chacun avançant ses arguments. C'est particulièrement intéressant de voir comment l'auteur réussit à nous montrer les ressemblances entre ce mythe et la guerre qui se prépare à l'aide de nombreuses références à l'entre-deux-guerres. C'est là que ça se complique. Les références employées sont très spécifiques, il va par exemple parler du type de métaux qu'on y utilise pour les armes, évidemment la référence est expliquée mais bon ce n'est pas forcément très parlant.

D'autre part, l'auteur va également faire référence aux écrivains antiques tels que Homère ou Euripide ; encore une fois, il y aura des petites notes pour nous le faire remarquer et encore une fois, je n'ai pas trouvé cela très parlant. De plus, dans le premier acte, il y avait énormément de dialogues composés de répliques courtes, ce qui ne permettait pas aux personnages de développer leurs références. C'est à dire que sur une phrase de dix mots, un seul faisait allusion à quelque chose, et c'est bien difficile de le comprendre lorsqu'on ne connait pas très bien la source. Cependant, il y avait davantage de longues répliques dans le second acte, ce qui fait que je l'ai beaucoup apprécié, retrouvant avec plaisir ce que j'avais aimé dans Electre.

En conclusion, c'est une pièce très intéressante, je pense cependant que je n'avais pas toutes les cartes en main pour la savourer à sa juste valeur.



7 commentaires:

  1. il est dans ma PAL également, il faudrait que je me décide! Merci pour la participation au challenge!

    RépondreSupprimer
  2. Même si celui ci est une pièce de théâtre et que je n'aime pas trop ça, celle ci me tenterais bien :)

    RépondreSupprimer
  3. J'avais étudié un passage de cette pièce en première et j'avais adoré. Je me suis toujours dis qu'il faudrait que je la lise et puis je l'avais pas fais. En fait j'avais carrément oublié cette pièce du coup merci, grâce à toi elle va enfin être inscrite sur ma wish-list.

    RépondreSupprimer
  4. Pas trop tentée par ce qui est théâtre et tout ^^ J'essayerais surement un jour mais pas tout de suite

    RépondreSupprimer
  5. Je serais très tentée de découvrir cet oeuvre :)

    RépondreSupprimer
  6. Je suis tout a fait d'accord avec ta critique! C'est agréable mais il faut bien connaitre l'histoire et personnellement, je n'ai pas tout compris :S
    A relire donc!

    RépondreSupprimer